The Longest Day

Summer Solstice- Painting by Mark Garro
Summer Solstice- Painting by Mark Garro

The Longest Day

by Hugh A Tague

On this special Summer Solstice day
the great sun keeps the night at bay
but still the moon comes out to play
alongside the sun’s life giving rays.

Rejoice and bask in the extended heat
forever mother nighttime can not sleep
her promise to us all she must keep
into the daytime the night shall creep.

Continue reading “The Longest Day”

Peeling Away Winter’s Mask

 

Peeling Away Winter’s Mask

By Hugh A Tague

The pure polar blanket of alabaster
that once lay at the feet of sleeping trees
no longer reflects the faint day’s light
from barren skies of grey.
Vanquished from the surface,
transformed into liquid tinder,
fueling the inferno of rebirth overhead.

The lake’s opaque tempered shell
falls victim to longer days of Spring.
Solar rays peel back Winter’s mask
from the great mirror’s face,
once again allowing Mother Nature’s image
to rebound into the heavens.

I am but a single bard, standing in awe
as the muse of the cosmos whispers
gently in my ear; inspiring my voice,
empowering my pen, painting my soul
with respect; a respect of this place
here and now, this beautiful place,
adrift among the stars.

Photograph  by Hugh A Tague
Photograph
by Hugh A Tague

Jack Frost’s Storm

Jack Frost's Storm

Jack Frost’s Storm
by Hugh A Tague

A white birch bows to Jack’s command
laden with ice upon each limb and branch
all of Summer’s color, his magic blanched
silent, it’s burden held within a frozen trance

Nearby an old willow stands up straight
once flowing branches completely encased
Her limbs pulled to the ground from the weight
Summer sleeps under a canopy of crystal drapes.

The landscape has become unknown
locked in place with tools of ice and snow
a tranquil wonderland only he could sow
Jack Frost’s Storm, a spectacle to behold.

 

HAIKU, English 3-5-3

by Hugh A Tague, 俳句ヒュー ©

Japanese art wallpaper 01 2560x1600 - Copy

laden boughs
Winter’s white dress coat
decadence

ラディン枝
冬の白いドレスコート
デカダンス

Italian

ramo Laden
Abito bianco mantello invernale
decadenza

Laden branch
White dress coat winter
Decadence

French
Laden branche
Robe blanche manteau d’hiver
décadence

Laden branch
White dress winter coat
decadence

A Promise Made

A Promise Made
by Hugh A Tague ©
Late Winter’s dusk set in shades of magenta and tangerine.
The Sun’s promise to the frozen soil, and sleeping trees
That Spring’s thaw will soon arrive, warming the land and seas.
Mighty trees’ boughs and limbs caressed by a warm breeze
As sunshine feeds their new and supple leaves of green.

ws

Cabin Fever

Bars of Ice

Cabin Fever

by Hugh A Tague

The day’s radiant sunshine gives them life
a clear cloudless blue sky grants full access
white crystals begins to glisten then flow
thawing them from the rooftop’s stock of snow.

Droplets of water ride down the steep pitch
slowing as each falls over the ice edge
racing toward the cold snow covered ground
these lucid travelers polar air now surround.

Gravity draws their essence to the earth
cold tempered their form is compromised
riding the surface of those that came before
and still they are pulled toward the forest floor.

Winter hands down its sentence onto me
confined by the warmth inside my home
cabin fever is driving me insane
bars of ice now my prison’s window pane.

Droplets of water ride down the steep pitch
the day’s radiant sunshine gives them life
racing toward the cold snow covered ground
these lucid travelers polar air now surround.

by Haiku Hugh 俳句ヒュー

Hiroshige, Shrines in Snowy Mountains, by Utagawa Hiroshige 歌川 広重
Hiroshige, Shrines in Snowy Mountains, by Utagawa Hiroshige 歌川 広重

アイス冷たい冬の風
容赦のない霜の治世
夏は雪から隠します

(Translation)
Ice cold winter wind
Reign of frost unforgiving
Summer hides from snow

by 俳句ヒュー
(Haiku Hugh)

Art work;
Hiroshige, Shrines in Snowy Mountains
by Utagawa Hiroshige 歌川 広重